Архив в PDF формате
Дата публикации статьи в журнале:
Название журнала: Восточно Европейский Научный Журнал, Выпуск:
, Том: ,
Страницы в выпуске: -
Автор: Абдикарим Н.
Филология ғылымдарының кандидаты,
Қазақ, орыс және шетел тілдері кафедрасының доценты
Қарағанды мемлекеттік индустриялық университеті
Ыбрай Д.Ж.
Гуманитарлық ғылымдар магистрі,
Қазақ, орыс және шетел тілдері кафедрасының аға-оқытушысы,
Қарағанды мемлекеттік индустриялық университеті
Мырзаханова А.Т.
Қазақ, орыс және шетел тілдері кафедрасының оқытушысы,
Қарағанды мемлекеттік индустриялық университеті
, ,
, ,
Анотация: Аннотация. Мақалада ағылшын тілінің қазақ және орыс тілдерінде аналогы болмайтын «герундий»
категориясының сөйлем деңгейіндегі көрінісіне талдау жасалады. Ағылшын тілінің деректері негізгі
материал ретінде, орыс тілі – дәнекер тіл, ал қазақ тілі деректерді саралап, талдаушы тіл ретінде алынды.
Өйткені лингводидактикалық мақсаттағы адресаттың тілі қазақ тілі болып табылады. Авторладың
пікірінше, Қазақстан Республикасының тіл саясатының мақсаттарына сәйкес үштілділікті жүзеге асыру
үшін құрылым-құрылысы әр түрлі тілдердің салғастырмалы-контрастивтік зерттеулері тілдерді оқыту-
үйрету үдерісін оңтайландыру, грамматикалық универсаль құбылыстарды анықтап, оны оқу үдерісіне
ұтымды пайдалану, аударма теориясын жетілдіру және т.б. үшін өзекті мәселенің бірі болып табылады.
Summary. The article analyzes the representation of the syntactic view of the category of gerund which
doesn’t have any analogues in Kazakh and Russian languages the English languages. The data of English language
were taken as the main material, Russian language serves as a connective language, Kazakh language was used as
an analyzing language. Because the language of the addressee of linguodidactic purpose is Kazakh. According to
the authors, in order to implement trilingualism in accordance with the objectives of the language policy of the
Republic of Kazakhstan, structural and contrastive studies of different languages help to optimize the process of
language learning, identify grammatical universal phenomena, rationally use them in the educational process,
improve the theory of translation, etc.
Ключевые слова:
Кілт сөздер: үштілділік, герундий, тұйық етістік, есімше, контрастивтік әдіс, лингводидактика,
есім сөздер, етістік, сөйлем мүшелері, синтаксистік көрінісі.
Key words: trilingualism, gerund, infinitive, participle, contrastive method, linguodidactics, pronouns, part
of a sentence, syntactic view.
Данные для цитирования:
Абдикарим Н.
Филология ғылымдарының кандидаты,
Қазақ, орыс және шетел тілдері кафедрасының доценты
Қарағанды мемлекеттік индустриялық университеті
Ыбрай Д.Ж.
Гуманитарлық ғылымдар магистрі,
Қазақ, орыс және шетел тілдері кафедрасының аға-оқытушысы,
Қарағанды мемлекеттік индустриялық университеті
Мырзаханова А.Т.
Қазақ, орыс және шетел тілдері кафедрасының оқытушысы,
Қарағанды мемлекеттік индустриялық университеті,
.
АҒЫЛШЫН ТІЛІНДЕГІ «ГЕРУНДИЙ» ФОРМАСЫНЫҢ ҚАЗАҚ ЖӘНЕ ОРЫС ТІЛДЕРІНДЕГІ СИНТАКСИСТІК КӨРІНІСІ. Восточно Европейский Научный Журнал. Филологические науки. ;
():-.