О научном издательстве ►
  • О журнале
  • Индексирование
  • Редакционная коллегия
  • Цели и задачи
  • Соответствие стандарту I4OC
  • Архивация и депонирование

Восточно Европейский Научный Журнал

  • Главная
  • Авторам
    • От главного редактора
    • Оформление научной статьи
    • Этика научных публикаций
    • Политика открытого доступа
    • Образец научной статьи
    • Анкета автора
    • Редакционный сбор
    • Рецензирование статей
  • Редакционный сбор
  • Архив журнала
  • Сроки и условия
    • Договор оферты
    • Политика доставки и возврата
    • Политика конфиденциальности
  • Контакты
  • Языки
    • Ukrainian
    • Polish
    • Russian
◄ Меню сайта
Анкетаавтора
  • Главная
  • Журналы
  • Филологические науки
  • АНГЛИЦИЗМЫ В ЛЕКСИКЕ РУССКОЙ СОВРЕМЕННОЙ ПОП-КУЛЬТУРЫ (45-48)

АНГЛИЦИЗМЫ В ЛЕКСИКЕ РУССКОЙ СОВРЕМЕННОЙ ПОП-КУЛЬТУРЫ (45-48)

Подать статью в SCOPUS

АНГЛИЦИЗМЫ В ЛЕКСИКЕ РУССКОЙ СОВРЕМЕННОЙ ПОП-КУЛЬТУРЫ (45-48)

Архив в PDF формате
Дата публикации статьи в журнале: 2020/05/12
Название журнала: Восточно Европейский Научный Журнал, Выпуск: 56, Том: 4, Страницы в выпуске: 45-48
Автор: Лыу Тхи Нам Ха
город Ханой, Вьетнам , Института иностранных языков при Ханойском государственном университете, Магистр, заведующая кафедрой развития речи, преподаватель Факультета русского языка и русской культуры
Анотация: В статье рассматривается проблема заимствования иноязычных слов в области попкультуры, являющаяся актуальной в связи с использованием сети Интернет представителями молодёжной культуры, а также распространением новых слов в средствах массовой информации (телевизионные каналы, модные журналы, блоги). Особенно интересны причины использования заимствованных слов носителями русского языка при условии наличия в родном языке слов, имеющих сходное значение, их проникновение в речь, закрепление и развитие. Анализируется семантическая специфика англицизмов, их изменение и адаптация в современном русском и вьетнамском языках.
Ключевые слова: заимствование   англицизм   американизм   русский язык   вьетнамский язык  
Данные для цитирования: Лыу Тхи Нам Ха, . АНГЛИЦИЗМЫ В ЛЕКСИКЕ РУССКОЙ СОВРЕМЕННОЙ ПОП-КУЛЬТУРЫ (45-48). Восточно Европейский Научный Журнал. Филологические науки. 2020/05/12; 56(4):45-48.

Скачать в формате PDF

Список литературы: 1. Брейтер М.А. Англицизмы в русском языке: история и перспективы: пособие для иностранных студентов-русистов / М.А. Брейтер. – Владивосток: Диалог – МГУ, 1997. 2. Дьяков А. И. Англицизмы русского языка: за и против. Global scienceю Development and novelty. 3. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – Москва, 2004. 4. Костомаров В.Г. Жизнь слова. – Москва, 1994. 5. Лыу Тхи Нам Ха. Англицизмы в контексте современной русской жизни / Сборник трудов на Международном научном форуме «Русский язык и литература в пространстве АТР и стран ЮгоВосточной Азии» и 3-й совместной научной конференции «Русское языкознание и литературоведение - 2016». Тамканский государственный университет – Дальневосточный федеральный университет – Московский государственный университет, 2016. 6. Лыу Тхи Нам Ха. Использование англицизмов в современных российских СМИ, способы передачи русских заимствований на вьетнамский язык / Сборник трудов на Всевьетнамской научной конференции «Русский язык во Вьетнаме в новое время: статус и проблемы обучения и исследования». Институт иностранных языков при Ханойском государственном университете, Ханой, 2015. 7. Лыу Тхи Нам Ха. Новые англоамериканизмы в современной российской периодической печати и их эквиваленты во вьетнамском языке / Лингвостранаведческие, социокультурные и лингвистические аспекты в изучении и преподавании иностранного языка и литературы, №2, Факультет русского языка и литературы, Тамканский университет, Тайвань, 2017. 8. Лыу Тхи Нам Ха. Освоение заимствованной лексики современным вьетнамским языком и роль русского языка в этом процессе / Сборник трудов на Международном форуме «Русский язык, литература и культура в пространстве АТР», г. Владивосток, Дальневосточный федеральный университет, 2015. 9. Лыу Тхи Нам Ха. Экономическая интеграция или экономисты всего мира говорят на английском языке / Международный научно-иследовательский журнал «Евразийский Союз Ученых. № 3 (60) / 2019. 10. Медетова М.Е. Иноязычные заимствования в русском языке (на материале терминологии спортивных игр) / М.Е. Медетова // Сравнительно-сопоставительное изучение языков и интерференция. – Алма-Ата, 1989. 11. Романова В. Радио Комсомольская правда, 1 февраля 2020 г.


ISSN: 2782-1994
DOI: 10.31618/EESA.2782-1994

ICI Journal Master List 2019
ICV 2019: 64.33

Журнал имеет Импакт Фактор (Impact Factor)

Для авторов

заполнить анкету автора
оплатить ред. сбор

Поиск по изданию

Все Начиная с 2016 г.
Статистика цитирования 1307 1274
h-индекс 14 13
i10-индекс 22 19

Цитируемость научных публикаций согласно GOOGLE SCHOLAR

НАУЧНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ

  • Archiwum czasopisma
  • Архитектура
  • Без рубрики
  • Биологические науки
  • Ветеринарные науки
  • Военные науки
  • Географические науки
  • Геологические науки
  • Журналы
  • Искусствоведение
  • Исторические науки
  • Культурология
  • Медицинские науки
  • Науки о Земле
  • Научные новости Польши
  • Научные новости России
  • Педагогические науки
  • Политические науки
  • Психологические науки
  • Сельскохозяйственные науки
  • Социологические науки
  • Технические науки
  • Фармацевтические науки
  • Физико-математические науки
  • Филологические науки
  • Философские науки
  • Химические науки
  • Экономические науки
  • Юридические науки

Поиск по сайту

Подписка (введите свой Email)

  • Главная
  • Авторам
    • От главного редактора
    • Оформление научной статьи
    • Этика научных публикаций
    • Политика открытого доступа
    • Образец научной статьи
    • Анкета автора
    • Редакционный сбор
    • Рецензирование статей
  • Редакционный сбор
  • Архив журнала
  • Сроки и условия
    • Договор оферты
    • Политика доставки и возврата
    • Политика конфиденциальности
  • Контакты
  • Языки
    • Ukrainian
    • Polish
    • Russian
Восточно Европейский Научный Журнал

@2022. All rights reserved.

Администрация сайта не несет никакой ответственности за точность содержания информации опубликованной на сайте, а так же за любые рекомендации или мнения, которые могут содержаться в исследовательских публикациях, и за применимость её к конкретным лицам, по причине субъективности результатов авторских исследований. Кроме того, поскольку интернет не обеспечивает в полной мере надежной защиты информации, Сайт не несет ответственности за информацию, присылаемую через интернет.
TOP
404: Not Found