О научном издательстве ►
  • О журнале
  • Индексирование
  • Редакционная коллегия
  • Цели и задачи
  • Соответствие стандарту I4OC
  • Архивация и депонирование

Восточно Европейский Научный Журнал

  • Главная
  • Авторам
    • От главного редактора
    • Оформление научной статьи
    • Этика научных публикаций
    • Политика открытого доступа
    • Образец научной статьи
    • Анкета автора
    • Редакционный сбор
    • Рецензирование статей
  • Редакционный сбор
  • Архив журнала
  • Сроки и условия
    • Договор оферты
    • Политика доставки и возврата
    • Политика конфиденциальности
  • Контакты
  • Языки
    • English
    • Ukrainian
    • Polish
    • Russian
◄ Меню сайта
Анкетаавтора
  • Главная
  • Журналы
  • Филологические науки
  • АНГЛИЦИЗМЫ В ЛЕКСИКЕ РУССКОЙ СОВРЕМЕННОЙ ПОП-КУЛЬТУРЫ (45-48)

АНГЛИЦИЗМЫ В ЛЕКСИКЕ РУССКОЙ СОВРЕМЕННОЙ ПОП-КУЛЬТУРЫ (45-48)

Подать статью в SCOPUS

АНГЛИЦИЗМЫ В ЛЕКСИКЕ РУССКОЙ СОВРЕМЕННОЙ ПОП-КУЛЬТУРЫ (45-48)

Архив в PDF формате
Дата публикации статьи в журнале: 2020/05/12
Название журнала: Восточно Европейский Научный Журнал, Выпуск: 56, Том: 4, Страницы в выпуске: 45-48
Автор: Лыу Тхи Нам Ха
город Ханой, Вьетнам , Института иностранных языков при Ханойском государственном университете, Магистр, заведующая кафедрой развития речи, преподаватель Факультета русского языка и русской культуры
Анотация: В статье рассматривается проблема заимствования иноязычных слов в области попкультуры, являющаяся актуальной в связи с использованием сети Интернет представителями молодёжной культуры, а также распространением новых слов в средствах массовой информации (телевизионные каналы, модные журналы, блоги). Особенно интересны причины использования заимствованных слов носителями русского языка при условии наличия в родном языке слов, имеющих сходное значение, их проникновение в речь, закрепление и развитие. Анализируется семантическая специфика англицизмов, их изменение и адаптация в современном русском и вьетнамском языках.
Ключевые слова: заимствование   англицизм   американизм   русский язык   вьетнамский язык  
Данные для цитирования: Лыу Тхи Нам Ха, . АНГЛИЦИЗМЫ В ЛЕКСИКЕ РУССКОЙ СОВРЕМЕННОЙ ПОП-КУЛЬТУРЫ (45-48). Восточно Европейский Научный Журнал. Филологические науки. 2020/05/12; 56(4):45-48.

Скачать в формате PDF

Список литературы: 1. Брейтер М.А. Англицизмы в русском языке: история и перспективы: пособие для иностранных студентов-русистов / М.А. Брейтер. – Владивосток: Диалог – МГУ, 1997. 2. Дьяков А. И. Англицизмы русского языка: за и против. Global scienceю Development and novelty. 3. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – Москва, 2004. 4. Костомаров В.Г. Жизнь слова. – Москва, 1994. 5. Лыу Тхи Нам Ха. Англицизмы в контексте современной русской жизни / Сборник трудов на Международном научном форуме «Русский язык и литература в пространстве АТР и стран ЮгоВосточной Азии» и 3-й совместной научной конференции «Русское языкознание и литературоведение - 2016». Тамканский государственный университет – Дальневосточный федеральный университет – Московский государственный университет, 2016. 6. Лыу Тхи Нам Ха. Использование англицизмов в современных российских СМИ, способы передачи русских заимствований на вьетнамский язык / Сборник трудов на Всевьетнамской научной конференции «Русский язык во Вьетнаме в новое время: статус и проблемы обучения и исследования». Институт иностранных языков при Ханойском государственном университете, Ханой, 2015. 7. Лыу Тхи Нам Ха. Новые англоамериканизмы в современной российской периодической печати и их эквиваленты во вьетнамском языке / Лингвостранаведческие, социокультурные и лингвистические аспекты в изучении и преподавании иностранного языка и литературы, №2, Факультет русского языка и литературы, Тамканский университет, Тайвань, 2017. 8. Лыу Тхи Нам Ха. Освоение заимствованной лексики современным вьетнамским языком и роль русского языка в этом процессе / Сборник трудов на Международном форуме «Русский язык, литература и культура в пространстве АТР», г. Владивосток, Дальневосточный федеральный университет, 2015. 9. Лыу Тхи Нам Ха. Экономическая интеграция или экономисты всего мира говорят на английском языке / Международный научно-иследовательский журнал «Евразийский Союз Ученых. № 3 (60) / 2019. 10. Медетова М.Е. Иноязычные заимствования в русском языке (на материале терминологии спортивных игр) / М.Е. Медетова // Сравнительно-сопоставительное изучение языков и интерференция. – Алма-Ата, 1989. 11. Романова В. Радио Комсомольская правда, 1 февраля 2020 г.


ISSN: 2782-1994
DOI: 10.31618/EESA.2782-1994

ICI Journal Master List 2019
ICV 2019: 64.33

Журнал имеет Импакт Фактор (Impact Factor)

Для авторов

заполнить анкету автора
оплатить ред. сбор

Поиск по изданию

Все Начиная с 2016 г.
Статистика цитирования 1307 1274
h-индекс 14 13
i10-индекс 22 19

Цитируемость научных публикаций согласно GOOGLE SCHOLAR

НАУЧНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ

  • Archiwum czasopisma
  • Архитектура
  • Без рубрики
  • Биологические науки
  • Ветеринарные науки
  • Военные науки
  • Географические науки
  • Геологические науки
  • Журналы
  • Искусствоведение
  • Исторические науки
  • Культурология
  • Медицинские науки
  • Науки о Земле
  • Научные новости Польши
  • Научные новости России
  • Педагогические науки
  • Политические науки
  • Психологические науки
  • Сельскохозяйственные науки
  • Социологические науки
  • Технические науки
  • Фармацевтические науки
  • Физико-математические науки
  • Филологические науки
  • Философские науки
  • Химические науки
  • Экономические науки
  • Юридические науки

Поиск по сайту

Подписка (введите свой Email)

  • Главная
  • Авторам
    • От главного редактора
    • Оформление научной статьи
    • Этика научных публикаций
    • Политика открытого доступа
    • Образец научной статьи
    • Анкета автора
    • Редакционный сбор
    • Рецензирование статей
  • Редакционный сбор
  • Архив журнала
  • Сроки и условия
    • Договор оферты
    • Политика доставки и возврата
    • Политика конфиденциальности
  • Контакты
  • Языки
    • English
    • Ukrainian
    • Polish
    • Russian
Восточно Европейский Научный Журнал

@2022. All rights reserved.

Администрация сайта не несет никакой ответственности за точность содержания информации опубликованной на сайте, а так же за любые рекомендации или мнения, которые могут содержаться в исследовательских публикациях, и за применимость её к конкретным лицам, по причине субъективности результатов авторских исследований. Кроме того, поскольку интернет не обеспечивает в полной мере надежной защиты информации, Сайт не несет ответственности за информацию, присылаемую через интернет.
TOP
jendralmaya Slot slot gacor 2023 slot demo slot demo slot deposit pulsa slot demo slot demo slot slot deposit pulsa slot data hk data sgp data sdy data macau https://sebatik.wicida.ac.id/public/slot-demo/ slot demo slot demo